Почему в Италии нет Бабьего лета и пончики 11 ноября

San Martino 11 ноября население Италии (а также Франции, Германии, Австрии и др.) празднует День любимого и почитаемого Святого Мартина – солдата Римской Империи, возведенного в ранг Святых за его доброту и щедрость.

В возрасте 12 лет Мартин был крещен и принял Xристианство, против воли его родителей-язычников. Не смотря на очень мягкий характер и внутренний протест, Мартин был вынужден вступить в армию и стать солдатом.
Легенда повествует, что в один холодный осенний день, выходя из ворот городка во Франции, Мартин увидел нищего, полуодетого и трясущегося от холода. Тут же молодой солдат снял с себя шерстяной плащ и мечом разрезал его надвое. В тот же миг солнце начало греть, как летом. Отсюда и пошло название периода в начале ноября, когда температура повышается – наш аналог Бабьего лета.
Так же легенда гласят, что Св. Мартин разговаривал с животными, и даже с растениями.
Св. Мартин поминается 11 ноября, в день его погребения как требовала традиция первых веков Христианства. Этот день стал очень важным праздником для всего Запада, благодаря популярности святого и растущего количества христиан с его именем. Также cегодня многие кафедральные соборы и церкви носят имя Св. Мартина.

cruspeddi

В некоторых частях Европы в этот день принято готовить гуся – еще одна легенда повествует о том, как Св.Мартин, который отказывался становиться епископом, укрылся от ищущей его толпы в хлеву, полном гусей – но последние выдали его местонахождение своим гоготанием.

Таким образом, это праздник святости, любви и традиции. Этот осенний день также совпадает с моментом, когда можно пробовать свежее вино – “novello”. В итальянском языке есть даже пословица: “A San Martino ogni mosto diventa vino”– “В День Сан Мартино весь сок становится вином”; или на сицилийском диалекте: “ A San Martino stuppa utti e bivi vinu” – “В День Сан Мартино откупоривай бочки и пей вино”. “Crispeddi” или на итальянском “frittelle” – традиционные пончики, подающиеся к свежему вину. Пончики могут быть как сладкие, так и соленые (с анчоyсами в тесте). Сладкая версия обливается “vino cotto” – так называемым “вареным вином” (традиционный сироп из свежевыжатого виноградного сока, сваренный со специями по особому рецепту – об этом обязательно в отдельной статье).

Итак, пончики:

Классический, упрощенный вариант:

500 гр муки
25 гр живых дрожжей
Соль, сахар по вкусу

оо

Дрожжи растворить в небольшом количеcтве воды или молока, добавить муку и замесить тесто, можно при помощи миксера. Тесто должно быть достаточно мягким, чтобы небольшая порция падала с ложки.

Оставить тесто в теплом месте на несколько часов, чтобы оно выросло примерно вдвое.

Когда тесто готово, нагреть масло в глубокой сковороде. Смоченной в воде ложкой брать небольшие кусочки теста о бросать прямиком в кипящее масло.

Пончики оставлять вариться до золотистого цвета. При готовности, достать ложкой и выложить на бумажные полотенца, чтобы стекло масло.

Рецепт сладких пончиков, как и соуса для заправки, может варьироваться до бесконечности. В тесто можно добавить вареный картофель для мягкости (50/50 с мукой), творог, орехи, изюм, семечки, семена фенхеля, цедру и т.д. Вместо воды или молока можно добавлять свежевыжатый апельсиновый сок.
Классический соус на День Св. Мартина – “вино котто”, но можно сделать и просто присыпку из сахарной пудры, дробленых орехов, кокосовой стружки, шоколада и др.

Т.Баркун